Se afișează postările cu eticheta franceza. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta franceza. Afișați toate postările

joi, 22 decembrie 2016

Femeia vioară


De azi am învățat să simt muzica
asa cum simțeam până acum lumina
o primeam cu ochii deschiși,
îmi invada pupilele
și-mi pătrundea strălucitoare
până în creier și până în oase
când era frig mă încălzea,
iar când era prea cald,
lumina aceasta mă împresura
trezindu-mi porii de pe piele
în microscopice străfulgerări

azi ți-am simțit muzica
nu ți-am auzit-o ca pe o melodie,
ci am simțit-o
precum o atingere
pe piele, pe trup și în suflet

azi ți-am simțit muzica
pentru ca azi ți-ai pus arcușul
pe sânii mei
și i-ai transfigurat în note muzicale
i-am simțit tresăltând sub arcușul tău
și vibrând întrebători sub degetele tale
azi ți-am trăit muzica
ca pe o lumină
în timp ce tu mă cântai
transformându-mă în vioară,
vioara ta...

Aujourd'hui, j'appris à sentir la musique
tout comme je me suis senti la lumière
Je reçus avec les yeux ouverts
J'envahir les élèves
envahir mes yeux
lumineux pénétré mon cerveau et mes os
quand il faisait froid lumière me réchauffe
quand il faisait froid
cette lumière me enveloppait
faire mes pores de la peau
dans les éclairs microscopiques
 
 
Aujourd'hui, je me suis senti ta musique
Je ne l'ai pas entendu comme une chanson
mais je me sentais
comme une touche
la peau, le corps et l'âme
 
 
Aujourd'hui, je me suis senti votre musique
Pour aujourd'hui, tu mette ton arc sur mes seins
J'ai transfigurée en notes de musique
Je me sentais sauts dans ton arc
interrogatoire vibrant sous vos doigts
Aujourd'hui, je l'ai vécu votre musique
comme une lumière
pendant que tu me chanter
me faisant violin,
Violin femme



luni, 21 noiembrie 2016

Reverberație



milioane de pereți transparenți 
ma țin închisă cu gândul la tine 
privesc poza ta 
cu inocenta si curiozitatea unui pui de om 
fără a înțelege prin ce minune 
te-am identificat printre invizibilii acestei lumi 

închid ochii 
simt apăsarea pereților 
in tot trupul încins 
ma doare depărtarea dintre noi 
si simt nerăbdarea întâlnirii 
ca niste picături de plumb încins 
căzute-n pielea mea 

ascult in surdina muzica ta 
straina sunt acum de senzațiile proprii 
visez la atingerea ta 
ca la un legănat suprem 
in patul odihnei transcendentale
te simt având nevoie de sclava 
crescută in abnegație
direct in suflet, 
de dupa pereți transparenți 
străbate din vocea ta virtuală 
o reverberație




des millions de parois transparentes
Je leur ai fermé pensant à vous
je regarde ta photo
avec l'innocence et la curiosité d'un jeune homme
sans comprendre ce miracle
J'ai identifié parmi les invisibles du cette monde

Je ferme les yeux
Je sens les murs appuyant
sur tout mon corps chaud
Ça fait mal l'éloignement de nous
et sentent qu'ils sont impatient de rencontrer
comme plomb chaud tomberait
sur ma peau
écouter votre musique en arrière-plan
maintenant mes sentiments sont étrangers
Je rêve de ton toucher

comme une balancement suprême
dans le lit du reste transcendantale
je pense que tu as besoin d'un esclave
un esclave qui a grandi dans l'abnégation
même au mon âme,
après que les parois transparentes,
ton voix virtuel se déplace
à une réverbération